Considerations around the translation of the Chronicle of Jaume I into Arabic language
Mostapha JARMOUNI JARMOUNI
Original title: Considérations autour de la traduction de la Chronique de Jaume I à l’arabe
Published in
Keywords: Chronique de Jaume I, Chroniques catalanes médiévales, Llibre dels Feyts, Terminologie catalane médiévale, Traduction de l’arabe, Traductologie.
Explication du processus de traduction du catalan à l'arabe de la Chronique de Jaume I, ou Llibre dels Feyts. Une attention particulière est donnée à certains termes polysémiques ou de difficile traduction; ils sont répertoriés et on explique comment ils ont été traduits.
“Quel dan uenga sobre altre que sobre nos”: tolerance and pragmatism in the Llibre dels Feyts of James I of Aragon (1213-1276)
Aline Dias da SILVEIRA; Rodrigo Prates de ANDRADE
Original title: “Quel dan uenga sobre altre que sobre nos”: tolerância e pragmatismo no Llibre dels Feyts de Jaime I de Aragão (1213-1276)
Published in Medieval and Early Modern Iberian Peninsula Cultural History
Keywords: Iberian Peninsula, James I of Aragon, Llibre dels Feyts, Pragmatism, Tolerance.
The purpose of this article is to undestand the representations about the saracens in the autobiography of James I of Aragon (1208-1276) produced in the 1270 decade, the Llibre dels Feyts. Since the contemporary medieval studies interpret these representations from a preponderance of ethinic and religious aspects or a break caused by the first revolt of Valencia (1244), becomes necessary to analyze the relations between christians and muslims from a medieval concept of tolerance in order to encompass them in their historical complexity and increase the interpretations to the developed time by entering James I in the Iberian context of the XIII century. The analysis of the Llibre dels Feyts exposes the operationalization of a pragmatic policy toward the conquered Muslims populations, to tolerate those who recognize the authority and legitimacy of catalan-aragonese monarch. According to an organic and feudal perspective the saracens were incorporated into Catalan and Aragonese territories, without, however, enjoy a equal status.